Newsletter
Gebärdenfabrik
Partner & Referenzen
PARTNER
Die Gebärdenfabrik ist Mitglied im Deutschen Gehörlosen Bund und im Gehörlosenverband Berlin.
Die Gebärdenfabrik führt mit verschiedenen europäischen Partner das EU-Projekt SignLibary durch:
AURIS (Slowenien)
equalizent (Österreich) www.equalizent.com
queraum (Österreich) www.queraum.org
Racio (Slowenien)
SINOSZ (Ungarn) www.sinosz.hu
Universität Hamburg www.uni-hamburg.de
Die Gebärdenfabrik führt für und mit verschiedenen Kooperationspartnern Schulungen durch:
Europäische Gebärdensprach-Universität Bad Kreuznach (Gründungsmitglied und Kooperationspartner) www.sign-lang-uni.eu
Visualbrain (Österreich) www.visualbrain.net
Bundesagentur für Arbeit www.arbeitsagentur.de
Bundeswehr www.bundeswehr.de
EuroConsults & Partner www.euroconsults.eu
REFERENZEN
Lufthansa
Deutsche Bank
Berliner Sparkasse
RBB (Berlin)
ZDF (Mainz)
ARD (Hamburg)
MDR (Leipzig)
Lindenstrasse (Köln)
Credo Film (Berlin)
Monsters Film (England)
Hoffman & Voges Filmproduktion GmbH & Co KG (München)
Aktion Mensch (Bonn)
Tandem Gemeinützige Beschäftigung im Sozialen Bereich
Lebenshilfe
Mosaik-Services Integrationsgesellschaft mbH
Berliner Werkstätten für Behinderte GmbH
WIB Weissenseer Integration Behinderter e.V.
Vitanas Senioren Centrum Birkenhof (Berlin)
ijgd Internationale Jugendgemeinschaftsdienste e.V.
und viele Weitere....
unser DGS-Team
Weit hinten, hinter den Wortbergen, fern der Länder Vokalien und Konsonantien leben die Blindtexte. Abgeschieden wohnen Sie in Buchstabhausen an der Küste des Semantik, eines großen Sprachozeans.
Ein kleines Bächlein namens Duden fließt durch ihren Ort und versorgt sie mit den nötigen Regelialien. Es ist ein paradiesmatisches Land, in dem einem gebratene Satzteile in den Mund fliegen.
Nicht einmal von der allmächtigen Interpunktion werden die Blindtexte beherrscht – ein geradezu unorthographisches Leben. Eines Tages aber beschloß eine kleine Zeile Blindtext, ihr Name war Lorem Ipsum, hinaus zu gehen in die weite Grammatik.
Der große Oxmox riet ihr davon ab, da es dort wimmele von bösen Kommata, wilden Fragezeichen und hinterhältigen Semikoli, doch das Blindtextchen ließ sich nicht beirren. Es packte seine sieben Versalien, schob sich sein Initial in den Gürtel und machte sich auf den Weg. Als es die ersten Hügel des Kursivgebirges erklommen hatte, warf es einen letzten Blick
unser Team GF
Frank Hübner
Status: gehörlos
Geschäftsfüher und Lehrer
(CEO)
e-mail: frank.huebner(ät)gebaerdenfabrik.de*
Ute Sybille Schmitz
Status: hörend
Assistentin des Geschäftsführers
Büroassistentin
(Administrative Assistant)
e-mail: schmitz(ät)gebaerdenfabrik.de*
Conny Ebert
Status: gehörlos
Abteilungsleiterin Verwaltung
Büroleiterin
(Office Manager)
e-mail: conny.ebert(ät)gebaerdenfabrik.de *
Edeltraud Ziebler-Johl
Status: hörend
Kundenservice & Qalitätsmanagement Beauftragte
Kundenservice
(Customer Support)
e-mail: ziebler.johl(ät)gebaerdenfabrik.de *

Laura M. Schwengber
Status: hörend
Kundenservice
(Customer Support)
e-mail: laura.schwengber(ät)gebaerdenfabrik.de*
Wenke Klingbeil
Status: hörend
Offentlichkeitsarbeit & Qalitätsmanagement Beauftragte
Öffentlichkeitsarbeit
(Public Relation)
e-mail: wenke.klingbeil(ät)gebaerdenfabrik.de*
Anna Artischewski
Status: hörend
Kundenservice
(Customer Support)
Julia Gromer
Status: hörend
Kundenservice
(Customer Support)
Christoph Orlowski
Status: gehörlos
Auszubildender
(Trainee)
Jan Kress
Status: gehörlos
Abteilungsleiter Schule / DGS-Lehrer
(Teacher)
e-mail: jan.kress(ät)gebaerdenfabrik.de *
Marc Staudacher
Status: hörend
Lehrer für Deutsch und Englisch
(Teacher for Germany and English)
e-mail: marc.staudacher(ät)gebaerdenfabrik.de *
Gero Scholtz
Status: gehörlos
DGS-Lehrer
(Teacher)
e-mail: dialog(ät)gebaerdenfabrik.de*
Claudia Mechela
Status: gehörlos
DGS-Lehrerin
(Teacher)
DGS-Linguistik Lehrerin sowie Referentare Konfliktmanagement
und weiteres..
e-mail: claudia.mechela(ät)gebaerdenfabrik.de *
Julia Salm
Status: gehörlos
DGS-Lehrerin
(Teacher)
e-mail: dialog(ät)gebaerdenfabrik.de*
Raoul Figura
Status: gehörlos
DGS-Lehrer
(Teacher)
e-mail: raoul.figura(ät)gebaerdenfabrik.de*
Dr. Alejandro Oviedo
Status: hörend
Linguist-Lehrer sowie Referentare im Bereich Sprachwissenschaft,
Gehörlosenkultur und Gehörlosengeschichte
e-mail: alejandro.oviedo(ät)gebaerdenfabrik.de*
Thorsten Wilczynski
Status: gehörlos
Hausmeister
(Caretaker)
Erika elMaghraby
Status: gehörlos
Reinigungskraft
(Cleaner)
Anna Badetko
Status: gehörlos
Reinigungskraft
(Cleaner)
Info für E-Mail Adresse: *Spamschutz, bitte (ät) durch @ ersetzen
Unsere Experten
Oft wird von Gehörlosen die Untertitelung von Filmen oder Live-Sendungen wegen verschiedenster Probleme bemängelt. Da unser Expertenteam zum größten Teil gehörlos oder schwerhörig ist, ist Ihr Auftrag bei uns in guten Händen.
Untertitelung
Produktbeschreibung: Sie geben uns Ihre Filmvorlage und wir machen ihren Untertitel.
Kosten pro Filmminute: € xyz
Vorraussetzungen: Film in deutscher oder englischer Sprache.
Bitte beachten Sie Er hörte leise Schritte hinter sich. Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen.
Seite 1 von 2
<< Start < Zurück 1 2 Weiter > Ende >>





